-
1 законодательное требование
Русско-английский словарь по экономии > законодательное требование
-
2 требование, предусмотренное законом
Русско-английский юридический словарь > требование, предусмотренное законом
-
3 gesetzliche Vorschrift
gesetzliche Vorschrift f POL statutory requirement, statutory provision* * *f < Pol> statutory requirement, statutory provision -
4 обязательное требование
1) General subject: statutory requirement (AD), must (A Master's degree in engineering, mathematics, economics, accounting or finance is a must.), exclusive requirement2) Sports: prerequisite3) Engineering: regulatory requirement4) Astronautics: string requirement5) Business: strong requirement6) SAP. essential requirement7) Camera recording: mandatory requirement (AD)Универсальный русско-английский словарь > обязательное требование
-
5 gesetzliche Voraussetzungen
gesetzliche Voraussetzungen fpl POL statutory requirement* * ** * *gesetzliche Voraussetzungen
legal requirementsBusiness german-english dictionary > gesetzliche Voraussetzungen
-
6 требование закона
1) Law: statutory requirement2) Advertising: legal requirement -
7 вимога
ж1) ( категорична) demand; ( прохання) request; ( претензія) claimза першою вимогою — at the first request, as soon as demanded
за вимогою суду — by order ( requisition) of the court
кваліфікаційні вимоги — job specifications, qualifying requirements
відповідати вимогам — to meet ( to satisfy) the requirements
3) мн. ( потреби) needs, wants4) ( документ) order, requisition -
8 требование
сущ.demand;requirement;( запрос) request;(иск, претензия) claim- требование возмещения убытков
- требование судебной защиты
- требование уплаты штрафа
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- дополнительное требование
- заявлять встречное требование
- исковое требование
- настоятельное требование
- необоснованное требование
- платёжное требование
- правомерное требование
- признавать требование
- самостоятельное требование
- справедливое требование
- удовлетворять требованиетребование повышения заработной платы — pay demand; wage claim
\требованиея договора — contractual requirements
требование, предусмотренное законом — statutory requirement
выдвигать (предъявлять) требование — to advance (raise) a demand (a claim); ( иск к кому-л) to lay a claim (to); lodge (put in) a claim (with); ( через посредство другого лица) to claim by (through) a person
выполнять \требованиея закона — to comply with (fulfil) the requirements of the law
лицо, подающее требование — ( иск) claimant; complainant; plaintiff
отказываться от \требованиея — to abandon (give up, reject, resign, waive) a claim
по (первому) \требованиею — (о платежах и т.п.) at (on) call; on demand
по чьему-л \требованиею — at smb’s request; on smb’s demand
подчиняться \требованиеям — to comply with the requirements
право \требованиея — right of a claim
удовлетворять (отвечать) \требованиеям — to be agreeable (to) (conform to, meet) the requirements
-
9 требование, предусмотренное законом
Универсальный русско-английский словарь > требование, предусмотренное законом
-
10 Abfindung
Abfindung f 1. FIN money compensation; 2. GEN, PAT damages; 3. PERS ex gratia payment (freiwillige Leistung); redundancy payment (statutory requirement); redundancy pay, termination pay, severance pay, severance payment, (infrml) golden handshake (Entlassung); 4. RECHT indemnity, indemnification, settlement; (BE) redundancy payment (Abfindungszahlungen auf Basis des Redundancy Payments Act); 5. STEUER termination payments* * *f 1. < Finanz> money compensation; 2. <Geschäft, Patent> damages; 3. < Person> Arbeit ex gratia payment, Entlassung redundancy payment, severance pay, severance payment, golden handshake infrml ; 4. < Recht> indemnity, indemnification, settlement; 5. < Steuer> termination payments* * *Abfindung
(Angestellter) lay-off benefit, dismissal pay[ment], silver handshake, severance pay (benefit), (Entschädigung) compensation, satisfaction, indemnification, indemnity, commutation payment, (Gläubiger) settlement, arrangement, composition, paying off, (Teilhaber) buying off, (Zahlung) satisfaction;
• als endgültige Abfindung in full and final payment;
• globale (pauschale) Abfindung lump-sum (global) settlement;
• hinausgeschobene Abfindung deferred compensation;
• im Schiedswege zuerkannte Abfindung award of compensation;
• Abfindung für frühzeitiges Ausscheiden golden (silver) handshake;
• Abfindung in bar settlement (compensation) in cash, cash indemnity;
• Abfindung in Form eines Jahresgehalts annual compensation;
• Abfindung eines Kindes zu Lebzeiten forisfamiliation of (separate portion on) a child;
• soziale Abfindung im Kündigungsfall redundancy pay[ment] (Br.);
• Abfindung gewähren to pay compensation;
• Abfindung vereinbaren to settle the amount of compensation. -
11 Anwaltszwang
Anwaltszwang m legal [statutory] requirement of representation by legal counsel -
12 lovens krav
subst. (jus) statutory requirement(s) -
13 verplicht
♦voorbeelden:1 verplichte militaire dienst • conscription, Adraftzich verplicht voelen om • feel compelled tomoreel verplicht • morally obliged, obligatedverplicht verzekerd zijn • be compulsorily insurediets verplicht stellen • make something compulsorywettelijk verplicht zijn • be a statutory requirement, be legally bound -
14 wettelijk verplicht zijn
wettelijk verplicht zijnbe a statutory requirement, be legally boundVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wettelijk verplicht zijn
-
15 compliance audit
Finan audit of specific activities in order to determine whether performance is in conformity with a predetermined contractual, regulatory, or statutory requirement -
16 gesetzlich
I Adj.1. legal; (vorgeschrieben) auch statutory; (rechtmäßig) lawful; Forderung: legitimate; gesetzliches Mindestalter legal age; gesetzliches Rentenalter compulsory retirement age; Feiertag2. (gesetzgeberisch) legislativeII Adv. legally etc.; gesetzlich bestimmt prescribed by law, statutory; gesetzlich geschützt patented; Warenzeichen etc.: registered; gesetzlich verboten prohibited (by law); gesetzlich verpflichtet required by law; gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law; gesetzlich zulässig legal, lawful* * *lawful (Adj.); legal (Adj.); by law (Adv.); statutory (Adj.)* * *ge|sẹtz|lich [gə'zɛtslɪç]1. adjVerpflichtung, Bestimmungen, Vertreter, Zahlungsmittel legal; Feiertag, Rücklage, Zinsen, Regelungen statutory; (= rechtmäßig) lawful, legitimateauf gesetzlichem Wege zur Macht gelangen — to come to power by legal means
2. advlegally; (= durch Gesetze auch) by law; (= rechtmäßig) lawfully, legitimatelygesetzlich zu etw verpflichtet sein — to be required by law to do sth, to be legally required to do sth
See:→ schützen* * *(lawful: Is this procedure perfectly legitimate?) legitimate* * *ge·setz·lich[gəˈzɛtslɪç]\gesetzliche Bestimmung legal requirement\gesetzlicher Feiertag statutory holiday\gesetzliche Haftpflicht legal [or statutory] liability\gesetzliche Kündigungsfrist statutory notice\gesetzliche Regelung legal regulation\gesetzliche Verpflichtung statutory duty\gesetzliche Vorschrift public act\gesetzliches Zahlungsmittel legal tender\gesetzlich geschützt protected by law; Patent patented\gesetzlich vorgeschrieben statutoryetw \gesetzlich verfügen to enact [or decree] sthII. adv legally\gesetzlich erlaubt/geschützt licit/proprietary\gesetzlich verankert sein to be established in law\gesetzlich verpflichtet/vorgeschrieben duty bound/statutoryetw \gesetzlich verfügen to enact sth* * *1.Adjektiv legal <requirement, definition, respresentative, interest>; legal, statutory < obligation>; statutory <period of notice, holiday>; lawful, legitimate <heir, claim>2.adverbial legallygesetzlich geschützt — registered < patent, design>; < symbol> registered as a trade mark
* * *A. adjgesetzliches Mindestalter legal age;2. (gesetzgeberisch) legislativeB. adv legally etc;gesetzlich bestimmt prescribed by law, statutory;gesetzlich geschützt patented; Warenzeichen etc: registered;gesetzlich verboten prohibited (by law);gesetzlich verpflichtet required by law;gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law;gesetzlich zulässig legal, lawful* * *1.Adjektiv legal <requirement, definition, respresentative, interest>; legal, statutory < obligation>; statutory <period of notice, holiday>; lawful, legitimate <heir, claim>2.adverbial legallygesetzlich geschützt — registered <patent, design>; < symbol> registered as a trade mark
* * *adj.lawful adj. adv.by law expr.lawfully adv.statutorily adv. -
17 gesetzlich
gesetzlich I adj 1. GEN, POL statutory; 2. RECHT by statute, statutory; 3. VERSICH statutory gesetzlich II adv RECHT legally, by statute, lawfully • gesetzlich verbieten RECHT prohibit by law (untersagen)* * *adj 1. <Geschäft, Pol> statutory; 2. < Recht> by statute, statutory; 3. < Versich> statutoryadv < Recht> legally, by statute, lawfully ■ gesetzlich verbieten < Recht> untersagen prohibit by law* * *gesetzlich
legal, lawful, legitimate, statutory;
• gesetzlich bestimmt prescribed (designated) by law;
• gesetzlich geschützt patent[ed], proprietary (US), (Warenzeichen) registered;
• gesetzlich verboten forbidden by law;
• gesetzlich verpflichtet responsible, [legally] liable;
• gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law, statutory;
• gesetzlich zulässig legal, lawful;
• gesetzlich verpflichtet sein to be statutorily obliged (bound by law);
• gesetzlich verankern to write into law;
• gesetzliche Abhilfe legal remedy;
• gesetzlich vorgeschriebenes Alter legal age;
• gesetzlicher Anspruch legal claim;
• gesetzliche Bestimmungen statutory provisions;
• unter die gesetzlichen Bestimmungen fallen to come within the scope of the law;
• gesetzlich vorgeschriebenes Deckungsverhältnis (Bank) legal requirement;
• gesetzlicher Erbe lawful (apparent, Br., statutory, US) heir, heir-at-law (US);
• gesetzlicher Feiertag legal (US) (bank, Br.) holiday;
• gesetzlich vorgeschriebene Generalversammlung statutory meeting;
• auf gesetzlicher Grundlage on a statutory footing;
• gesetzlicher Güterstand legal community, statutory regime (US);
• gesetzliche Haftpflicht legal liability;
• gesetzliche Kündigungsfrist legal notice to quit, statutory notice;
• gesetzliche Maßnahmen statutory action;
• gesetzliches Minimum statutory minimum;
• gesetzliches Pfandrecht lien by operation of the law;
• gesetzlicher Rahmen legal framwork;
• gesetzliche Rentenversicherung obligatory old-age insurance;
• gesetzlich vorgeschriebene Reserven (Bank) legal (lawful, US) reserve;
• gesetzliche Rücklage restricted surplus (US), (Bankwesen, Lebensversicherung) legal reserve;
• gesetzlich festgelegter Schadenersatz statutory indemnity;
• gesetzlich anerkannter Tarif (Bahn) legal rate;
• gesetzliches Treuhandverhältnis involuntary (constructive) trust;
• gesetzliches Veräußerungsverbot restraining order;
• gesetzliche Verjährungsfrist statutory [period of] limitation;
• gesetzliche Vermutung artificial presumption;
• gesetzliche Verpflichtung statutory liability, legal obligation;
• gesetzlicher Vertreter legal representative, statutory agent;
• gesetzliche Voraussetzung legal requirement;
• gesetzlich vorgeschriebener Wohnsitz legal residence, necessary domicile;
• gesetzliches Zahlungsmittel lawful (legal, Br.) tender, legal (Br.) lawful currency (money, US);
• gesetzlicher Zinssatz legal rate of interest;
• gesetzliches Zurückbehaltungsrecht lien by operation of law.
erlaubt, gesetzlich
warrantable by law.
gestattet, gesetzlich
permitted by law;
• nur für Wohngebäude gestattet (Vertrag) exclusive of any outbuilding.
vermutet, gesetzlich
implicit. -
18 obligación legal
f.legal obligation, legal duty, perfect obligation, statutory obligation.* * *(n.) = legal requirement, statutory obligation, legal obligationEx. There is a strong case to be made for a legal requirement that library services be established in all recognised schools and vocational colleges.Ex. The key issues are: whether the recipient is relying on the information provided; whether money changed hands; and whether the institution is under a statutory obligation to provide the information = Las cuestiones claven era: si el destinatario depende de la información que se le suministrar, si hay un transacción económica de por medio y de si la institución tiene la obligación legal de ofrecer la información.Ex. Public librarians have a legal and moral obligation to provide a library service for all young adults, and particularly for the young unemployed.* * *(n.) = legal requirement, statutory obligation, legal obligationEx: There is a strong case to be made for a legal requirement that library services be established in all recognised schools and vocational colleges.
Ex: The key issues are: whether the recipient is relying on the information provided; whether money changed hands; and whether the institution is under a statutory obligation to provide the information = Las cuestiones claven era: si el destinatario depende de la información que se le suministrar, si hay un transacción económica de por medio y de si la institución tiene la obligación legal de ofrecer la información.Ex: Public librarians have a legal and moral obligation to provide a library service for all young adults, and particularly for the young unemployed. -
19 законодательные требования
2) Perfume: legal requirements, legislative requirements3) SAP. statutory requirements, statutory specifications4) Oil&Gas technology legal requirementУниверсальный русско-английский словарь > законодательные требования
-
20 обязательный резерв
1) Economy: rest common (в канадских банках), rest fund (в канадских банках)2) Banking: statutory provision3) Business: required reserve4) EBRD: legal reserve (установленный законом), legal reserve, required reserve (установленный законом), reserve requirement (установленный законом), reserve requirement, statutory reserve (установленный законом)Универсальный русско-английский словарь > обязательный резерв
- 1
- 2
См. также в других словарях:
requirement*/*/*/ — [rɪˈkwaɪəmənt] noun [C] something that is necessary, or that a rule or law says that you must do a list of safety requirements[/ex] Check the car s fuel requirements.[/ex] • Words often used with requirement Adjectives often used with requirement … Dictionary for writing and speaking English
Statutory holdback — or Contract holdback is the legal requirement found in most common law jurisdictions contract law that requires an owner engaging a contractor to hold a particular percentage of payment for a stipulated length of time. This is done to ensure that … Wikipedia
statutory subject matter — A requirement for utility patent rights. To qualify, an invention must fit into at least one of five categories: compositions of matter (compounds such as a drug or glue) articles of manufacture (simple devices such as screwdrivers and rakes)… … Law dictionary
Statutory Instrument (UK) — A Statutory Instrument (SI) is the principal form in which delegated or secondary legislation is made in Great Britain. Statutory Instruments are governed by the Statutory Instruments Act 1946. [http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/19… … Wikipedia
Statutory rape — The phrase statutory rape is a term used in some legal jurisdictions to describe consensual sexual relations that take place when an individual (regardless of gender) has sexual relations with an individual not old enough to legally consent to… … Wikipedia
Statutory declaration — A statutory declaration is a legal document defined under the law of certain Commonwealth nations. It is similar to a statement made under oath, however, it is not sworn.Statutory declarations are commonly used to allow a person to affirm… … Wikipedia
requirement — noun ADJECTIVE ▪ absolute ▪ There s no absolute requirement to disclose your age. ▪ necessary ▪ core, important, key, main … Collocations dictionary
requirement */*/*/ — UK [rɪˈkwaɪə(r)mənt] / US [rɪˈkwaɪrmənt] noun [countable] Word forms requirement : singular requirement plural requirements 1) something that a rule, law, contract etc states that you must do Do these goods comply with our safety requirements?… … English dictionary
statutory — adj. Statutory is used with these nouns: ↑authority, ↑body, ↑definition, ↑duty, ↑force, ↑interpretation, ↑limit, ↑maximum, ↑minimum, ↑monopoly, ↑murder, ↑ … Collocations dictionary
UK statutory notification system — The UK statutory notification system for infectious diseases (also called Notifications of Infectious Diseases or NOIDS) is a system whereby doctors are required to notify a Proper Officer of the local authority (such as a Consultant in… … Wikipedia
Tax protester statutory arguments — Part of the Taxation in the United States series Tax protest in the United States … Wikipedia